'Nóbrega em carta escrita registra o “Colégio de Piratininga” e o porto de “Piratinim” e não “São Paulo de Piratininga” 0 02/09/1557 Wildcard SSL Certificates
font-size:75;' color=#ffffff
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
Registros (51)Cidades (20)Pessoas (46)Temas (54)


   2 de setembro de 1557, segunda-feira
Nóbrega em carta escrita registra o “Colégio de Piratininga” e o porto de “Piratinim” e não “São Paulo de Piratininga”
      Atualizado em 25/02/2025 04:38:53

•  Fontes (2)
  
  
  


Se há consenso de que esta aldeia seria do cacique Tibiriçá, há controvérsias quanto à sua localização. É possível que Piratininga fosse um local mais próximo ao Tietê, “junto de uma lagoa, pelo Rio Grande (Tietê) abaixo, à mão esquerda”, onde os jesuítas, mais tarde, pediriam a Martim Afonso uma gleba de terra.

“(...) somente se podia pedir a Martim Afonso de Sousa sete ou oito léguas (38,6km) de terra para o colégio de Piratininga; e as mais convenientes (...) eram a começar no porto que agora chamam Piratinim, junto de uma lagoa, pelo Rio Grande (Tietê) abaixo, à mão esquerda”.

Um documento sobre a demarcação das terras de Brás Cubas, de 1567, confirma esta localização na foz do Tamanduateí: “[a propriedade] começará a partir pela banda oeste que vae daí [ao] caminho de Piratininga (...) sempre pelo dito caminho assim como vae passando o rio Tamanduateí e daí corta direito sempre pelo dito caminho que vae a Piratininga que está na borda do rio Grande [Tietê] que vem do Piquiri [no atual Tatuapé] e ai vae correndo direito para o sertão” (Livro de Sesmarias, v. 1, p. 54). [2]

Serafim Leite (1953b:79) não menciona a expressão “Campo”, registrando a seguinte seqüência: Piratininga – Casa de São Paulo de Piratininga – Colégio de São Paulo – São Paulo. A diferença com que Nóbrega, em carta escrita a 02 de setembro de 1557 (2000:271), registra o “Colégio de Piratininga” e o porto de “Piratinim”, levou esse historiador, em nota de rodapé, a suspeitar de diversas “notações geográficas”.

Nada autoriza essa ilação. A diferença de pronúncia parece ser devida, na verdade, à diferencialidade fonética entre distintos grupos indígenas, o que explica, por exemplo, as variantes abanheen e abanheenga, traduzidas como “língua de gente”. As atas da Câmara de São Paulo registram indiferentemente, numa mesma assentada, as duas grafias do nome do planalto (1914-I:57).O relato de Nóbrega a esse respeito é muito informativo em carta escrita daBahia em 1556-1557: “Ali foi a primeira povoação de cristãos, que nesta terra houveem tempo de Martim Afonso de Sousa, e vieram-se a viver ao mar por razão dosnavios, de que agora todos se arrependem, e todavia a alguns deixaram lá ir viver”(2000:214). Mas se tratava de um baixo contingente demográfico de colonos, atémesmo em relação à costa, porque o Brasil, até o fim do século XVI, apresentava umdéficit econômico para a Coroa, conforme afirma Simonsen, apudr Schwartz(1979:78).

No ângulo educacional, a par do ensino religioso, o Colégio de São Pauloesmerava por um plano eficaz, como também o detinha o Colégio de Jesus na Bahia, queministrava o curso de Letras Humanas, em que se estudavam os Clássicos em latim, já queaulas de grego não foram ministradas no século XVI, salienta Serafim Leite (2004-I: 30).

Mas, acrescenta esse mesmo autor, “em compensação, havia o que os Padres classificavampitorescamente de grego da terra, que era a língua dos índios. E dela se fez Gramática eensinou-se no Colégio”. Gladstone Chaves de Melo (1946:33) registra:

“Os Padres da Companhia, que tão cuidadosamente organizaram o estudo das humanidades no Brasil criança, não se pejaram de substituir o idioma helênico pelo Tupi, ‘o Grego da terra’, comoespirituosamente lhe chamavam”. É bom ter em mente, entretanto, em adição a essaexpressão tradicionalmente citada em obras lingüística e de história, que Nóbrega sereferiu, também, à língua tupi, pelo menos uma vez, como “latim da terra”, como registra 87carta escrita de Salvador a 02 de setembro de 1557: “Trabalhei de o encaminhar [Manuelde Chaves] a ser clérigo pois sabia o latim da terra” (2000:275).

. Mesmoem 1557, em carta escrita da Bahia a 02 de setembro, Nóbrega, depois de afirmar queManoel de Chaves “é a melhor língua que temos”, refere-se também a Rodrigues, que “éoutrossim língua”, mas sem realçar-lhe a mesma proficiência, embora saliente a todo temposua condição de língua (como o faz novamente em carta escrita da Bahia a 5 de julho de1559 – 2000:305), o que é uma tônica nas cartas jesuíticas, dada a importância dessaqualidade para os propósitos da catequese.



 Fontes (2)

 1° fonte/2006   

REVISTA DO ARQUIVO MUNICIPAL
Data: 2006


 2° fonte/2008   

“Os Tupi de Piratininga: Acolhida, resistência e colaboração”. Benedito Antônio Genofre Prezia, PUC-SP
Data: 2008

Se há consenso de que esta aldeia seria do cacique Tibiriçá, há controvérsias quanto à sua localização. É possível que Piratininga fosse um local mais próximo ao Tietê, “junto de uma lagoa, pelo Rio Grande (Tietê) abaixo, à mão esquerda”, onde os jesuítas, mais tarde, pediriam a Martim Afonso uma gleba de terra.

“(...) somente se podia pedir a Martim Afonso de Sousa sete ou oito léguas (38,6km) de terra para o colégio de Piratininga; e as mais convenientes (...) eram a começar no porto que agora chamam Piratinim, junto de uma lagoa, pelo Rio Grande (Tietê) abaixo, à mão esquerda”.

Um documento sobre a demarcação das terras de Brás Cubas, de 1567, confirma esta localização na foz do Tamanduateí: “[a propriedade] começará a partir pela banda oeste que vae daí [ao] caminho de Piratininga (...) sempre pelo dito caminho assim como vae passando o rio Tamanduateí e daí corta direito sempre pelo dito caminho que vae a Piratininga que está na borda do rio Grande [Tietê] que vem do Piquiri [no atual Tatuapé] e ai vae correndo direito para o sertão” (Livro de Sesmarias, v. 1, p. 54).



[29350] REVISTA DO ARQUIVO MUNICIPAL
01/01/2006

[24428] “Os Tupi de Piratininga: Acolhida, resistência e colaboração”. Benedito Antônio Genofre Prezia, PUC-SP
01/01/2008


Relacionamentos

Antonio Rodrigues "Sevilhano"41 anos
  Registros (0)
  Familiares (0)
Manuel da Nóbrega40 anos
  Registros (164)
  Familiares (0)
“o Rio Grande”
  Registros (69)
Colégio Santo Ignácio
  Registros (13)
Jesuítas
  Registros (532)
Lagoas
  Registros (69)
Piqueri
  Registros (80)
Portos
  Registros (178)
São Paulo de Piratininga
  Registros (140)
São Paulo/SP
  Registros (3931)
Sorocaba/SP
  Registros (11553)

   Últimas atualizaçõs

Ana de Moraes (1610-1647)
0 registros
02/05/2025 09:28:20
Sebastiana Moreira Cabral (n.1666)
0 registros
02/05/2025 09:27:59
Diogo de Unhate (1545-1614)
80 registros
02/05/2025 09:12:33
Gertrudes Solidônia de Cerqueira
0 registros
02/05/2025 09:11:54
Antônio da Silva Prado (1840-1929)
22 registros
02/05/2025 08:12:10
Fernando Gabeira (n.1941)
0 registros
02/05/2025 07:53:59
Pedro Mateus Rendon e Luna
174 registros
02/05/2025 07:53:41
Andreza Gonçalves (1610-1654)
2 registros
02/05/2025 07:38:51
Antonio Lopes de Medeiros
19 registros
02/05/2025 07:16:45
Francisca de Góis
7 registros
02/05/2025 06:47:43


   Últimas atualizaçõs
Temas

Diamantes e esmeraldas
 67 registros / 27 imagens
Seicho-no-ie
 53 registros /  imagens
Suptrabu
 23 registros /  imagens
Praça Fernando Prestes
 88 registros / 111 imagens
Vila Hortência
 195 registros / 233 imagens
Rio São Francisco
 145 registros / 94 imagens
Tapuias
 42 registros /  imagens
Igreja de Santo Antônio
 24 registros / 19 imagens
Boigy
 48 registros / 29 imagens
Astronomia
 45 registros /  imagens



• Registros (47)
• Cidades (20)
• Pessoas (46)
• Temas (54)

  Cassius Marcellus Clay Jr.
1942-2016

Cássius Clay é nome de escravo, não o escolhi, não o quero. Sou Muhammad Ali, um nome livre.



Data: 01/01/100
Fonte: \\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\cristiano\registros\0titulo.txt



Brasilbook.com.br
Desde 27/08/2017
29381 registros, 15,361% de 191.260 (meta mínima)
664 cidades
4143 pessoas
temas

Agradecemos as duvidas, criticas e sugestoes
Contato: (15) 99706.2000 Sorocaba/SP