Wildcard SSL Certificates
www.brasilbook.com.br
   >               



lentemp:3-2-46

2013, há 13 anos...
    Registros  (163)
    Imagens  (46)
    Pessoas  (183)
  Temas   (200)
Direto ao ano:
..  


*TERRITÓRIOS DE CIVILIDADE: O PAPEL DAS “MOGIS” NA FORMAÇÃO E RECONFIGURAÇÃO DO LESTE PAULISTA, SÉCULOS XVII-XIX
2013, terça-feira ver ano
  
  
fontes

CAMINHO: mp3/28254.mp3

A terra era dividida em lotes de onde as famílias indígenas tiravam seusustento. Os melhores lotes eram destinados à criação de gado e plantio de ervamate para a venda aos colonos. Era com o dinheiro destas vendas que osjesuítas conseguiam comprar ferramentas para o plantio.A princípio, os aldeamentos foram viáveis à Coroa porque garantiam mãode obra abundante e também auxiliava na proteção do território contra os ataquesde corsários e demais indígenas bravios. Nessa época, os jesuítas tiveram umaforte influência na formação cultural e educacional de todos os continentescolonizados pelos países ibéricos, entretanto, no Brasil, eles encontraram umaenorme dificuldade de comunicação, principalmente no que diz respeito atradução dos pontos fundamentais do cristianismo para o idioma tupi-guarani.Segundo Sabeh (2009), os padres entendiam que a língua falada entre osameríndios era a “língua da falta”, ou seja, ausentavam-se as letras “R”, “F” e “L”,principalmente.A língua deste gentio toda pela Costa eh huma: carece de trêsletras – sciliet, não se acha nella F, nem L, nem R, cousa digna deespanto, porque assi não tem Fé, nem Lei, nem Rei; e destamaneira vivem sem justiça e desordenadamente.(GÂNDAVO,1980 appud SABEH, 2009, p. 52)Observamos, então, a mudança pela qual passou o olhar do homembranco colonizador, que a princípio entendiam os indígenas como seres puros ehabitantes do paraíso, tal qual descreveu Pero Vaz de Caminha ao compará-los àAdão e Eva. Na medida em que a relação com esse indígena foi se intensificando,os colonizadores passaram a interpretar o gentio como um empecilho ou “atraso”para a colonização, dado as diferentes características sociais e culturais entrecolonizador e nativo.A dificuldade enfrentada no entendimento dos costumes e tradições dosindígenas foi grande. Os símbolos e signos deles não eram os mesmos doscolonizadores; daí então o olhar pejorativo dos portugueses sobre aquela gente,como demonstrado no trecho transcrito por Sabeh, acima citado.Os colonizadores desconheciam as estruturas que compunham associedades tribais, suas crenças e organização. A população indígena era A terra era dividida em lotes de onde as famílias indígenas tiravam seusustento. Os melhores lotes eram destinados à criação de gado e plantio de ervamate para a venda aos colonos. Era com o dinheiro destas vendas que osjesuítas conseguiam comprar ferramentas para o plantio.A princípio, os aldeamentos foram viáveis à Coroa porque garantiam mãode obra abundante e também auxiliava na proteção do território contra os ataquesde corsários e demais indígenas bravios. Nessa época, os jesuítas tiveram umaforte influência na formação cultural e educacional de todos os continentescolonizados pelos países ibéricos, entretanto, no Brasil, eles encontraram umaenorme dificuldade de comunicação, principalmente no que diz respeito atradução dos pontos fundamentais do cristianismo para o idioma tupi-guarani.Segundo Sabeh (2009), os padres entendiam que a língua falada entre osameríndios era a “língua da falta”, ou seja, ausentavam-se as letras “R”, “F” e “L”,principalmente.A língua deste gentio toda pela Costa eh huma: carece de trêsletras – sciliet, não se acha nella F, nem L, nem R, cousa digna deespanto, porque assi não tem Fé, nem Lei, nem Rei; e destamaneira vivem sem justiça e desordenadamente.(GÂNDAVO,1980 appud SABEH, 2009, p. 52)Observamos, então, a mudança pela qual passou o olhar do homembranco colonizador, que a princípio entendiam os indígenas como seres puros ehabitantes do paraíso, tal qual descreveu Pero Vaz de Caminha ao compará-los àAdão e Eva. Na medida em que a relação com esse indígena foi se intensificando,os colonizadores passaram a interpretar o gentio como um empecilho ou “atraso”para a colonização, dado as diferentes características sociais e culturais entrecolonizador e nativo.A dificuldade enfrentada no entendimento dos costumes e tradições dosindígenas foi grande. Os símbolos e signos deles não eram os mesmos doscolonizadores; daí então o olhar pejorativo dos portugueses sobre aquela gente,como demonstrado no trecho transcrito por Sabeh, acima citado.Os colonizadores desconheciam as estruturas que compunham associedades tribais, suas crenças e organização. A população indígena era

\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\imgsc\width=titulo.txt
\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\imgsc\width=data.txt
Créditos/Fonte: Reprodução / Internet
\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\imgsc\100%titulo.txt
\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\imgsc\100%data.txt
Créditos/Fonte: Reprodução / Internet
>
[Páginas 42 e 43]





ANO:163

TOPO
Registros, eventos, publicações  ()
  Acervo Brasilbook    Hoje na História    Rede Social
Álbum
  Obter I.D.    Fazer login    Comunidade, membros
Comentários
Todos
Registrar
Todos | Registrar
Categorias, temas, tópicos   (1478)
Imagens   (14157)

Comunidade


  História  (33054)
  Cidades  (713)
   Imagens  (14157)
  Pessoas  (10468)
  Temas  (1478)




TEstando

Criado por Adriano César Koboyama
Colaboradores
Contato
Falar c/ administrador
Funçôes exclusivas
Mapa do site
O que é História?
O que é o Brasilbook
Objetivos
ryt ty
Vantagens