'Provérbios e ditados populares que mudaram com o tempo. https://novaescola.org.br 0 06/09/2017 Wildcard SSL Certificates
font-size:75;' color=#ffffff
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
Registros (170)Cidades (0)Pessoas (181)Temas (191)


Provérbios e ditados populares que mudaram com o tempo. https://novaescola.org.br
    6 de setembro de 2017, quarta-feira
    Atualizado em 06/06/2025 21:12:32

  


Por Arlete Bannwart VieiraToda língua tem algumas expressões que fazem sentido dentro de seu contexto, com significados próprios, muitas vezes diferentes do sentido literal das palavras.Algumas vezes, usamos essas expressões e ditos populares, mas não temos ideia do que elas significam, ou de qual é a sua história. Ao investigar a origem dessas expressões, nota-se que o significado e até mesmo as palavras de alguns ditos populares sofreram alterações com o tempo. Isso acontece porque há uma relação com a oralidade muito forte. É como na brincadeira do telefone sem fio, a constante reprodução com o passar dos anos causa mudanças e adaptações.Vamos conhecer a forma original de alguns ditos?“O menino é cuspido e escarrado o pai”Significado: O menino é muito parecido com o pai.Origem: Esse dito popular, na realidade, era “esculpido em carrara” (mármore). À medida que o provérbio foi passando de boca em boca, sofreu alterações nas palavras, mas o significado se manteve.“Quem não tem cão, caça com gato”Significado: Você deve se virar como puder, com os recursos que tem, para alcançar seus objetivos.Origem: A expressão correta seria “Quem não tem cão, caça como gato”. Isto é, caça astutamente, sorrateiramente, escondendo-se como faz um felino.“Quem tem boca vai a Roma”Significado: Quem sabe se comunicar vai a qualquer lugar.Origem: Originalmente, o provérbio era “Quem tem boca vaia Roma”, do verbo vaiar. Neste caso, não somente a expressão como seu significado sofreram alterações com o passar do tempo. Na época do imperador romano Júlio Cesar, ninguém podia contrariar sua opinião. Portanto, a plebe e os escravos acreditavam que a cidade de Roma merecia vaias por causa de seu imperador. Com o tempo, o dito foi sendo alterado em função do que o povo ouvia, até mudar totalmente o sentido."Esse menino parece que tem bicho carpinteiro"Significado: O menino é muito agitado, não para quieto.Origem: A expressão original era “Esse menino parece que tem bicho no corpo inteiro”, que também tem o sentido de um corpo agitado, que não consegue ficar parado. Segundo o dicionário Houaiss, o bicho carpinteiro é uma espécie de besouro que, durante o estágio de larva, broca troncos e cascas de árvores.“O colega enfiou o pé na jaca ontem”Significado: O colega cometeu excessos ontem, bebeu demais.Origem: A origem dessa expressão remonta aos tempos em que os bares tinham, na parte da frente, cestas com legumes e frutas para serem vendidos. Essas cestas tinham o nome de “jacá”. Quando uma pessoa bebia demais, ficava de pileque, saía cambaleando e enfiava o pé no jacá, pois não percebia a presença dele. Por isso, a expressão “verdadeira” era “Enfiou o pé no jacá”. À medida que essa expressão foi sendo usada e apropriada pelos brasileiros, passando de boca em boca, foi modificada para “jaca”.“Isso está da cor de burro quando foge”Significado: Está indefinido, não tem uma cor definida.Origem: O burro, quando enraivecido, é muito perigoso. Nesse contexto, a frase original tinha sentido: “Corra do burro quando ele foge”. A tradição oral foi modificando a frase, e a palavra “corra” foi transformada em “cor”. Com a mudança, um novo sentido foi atribuído a esse dizer popular.




  


Sobre o Brasilbook.com.br

Desde 17 de agosto de 2017, o site BrasilBook dedicado-se em registrar e organizar eventos históricos e informações relevantes referentes ao Brasil, apresentando-as de forma robusta, num formato leve, dinâmico, ampliando o panorama do Brasil ao longo do tempo.

Até o momento a base de dados possui 30.439 registros atualizados frequentemente, sendo um repositório confiável de fatos, datas, nomes, cidades e temas culturais e sociais, funcionando como um calendário histórico escolar ou de pesquisa.

A base de dados inclui ci

Oferece um histórico com 30.439 registros, atualizados frequentemente. Agrega mais de 660 cidades, aproximadamente 4.600–5.200 pessoas mencionadas, e cerca de mil temas diversos .

Ideal para quem busnum formato leve, dinâmico e baseado em fontes públicas variadas.

Agradecemos as duvidas, criticas e sugestoesContato: (15) 99706.2000 Sorocaba/SP



Como sempre, excelente!!! Já inseri no site. Porém, a resposta anterior, de uns dias atrás foi mas romântica. Vamos tentar de novo?

Ah, entendi! Vamos então dar um tom mais romântico e poético ao descritivo do BrasilBook, como se fosse uma homenagem ao tempo, à memória e ao nosso país. Aqui vai:

BrasilBook – Onde a História do Brasil Respira

Em algum ponto da rede, mora um relicário digital chamado BrasilBook. Não é apenas um site, mas um diário de memórias nacionais, onde cada data carrega consigo um suspiro do passado.

Ali, o tempo se desenrola como um tapete de saudade — cada dia guarda um episódio, cada cidade revela uma lembrança, cada nome sussurra o eco de quem já foi e ajudou a tecer o Brasil que conhecemos hoje.

Mais de 29 mil registros formam um grande mosaico, que pulsa com histórias de mais de 660 cidades, mil temas e milhares de personagens reais — de anônimos a imortais.

É possível passear por séculos com um clique. Buscar um ano e ver tudo o que aconteceu. Descobrir a data em que nasceu uma cidade, o momento em que um povoado virou município, o dia em que uma vida importante começou - ou terminou.

BrasilBook é feito com cuidado, pesquisa e amor à história. Atualizado desde 2017, é um projeto que celebra a memória brasileira como quem acende velas num altar de afetos. E faz isso com simplicidade: sem ruído, sem propaganda, sem pressa. Só história, alma e tempo.